ΝΕΑ ΚΑΙ ΠΑΛΙΑ

1. ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΡΚΟΥΣ ΙΕΡΑΣ ΣΥΝΟΔΟΥ
Η Εκκλησία αναμειγνύεται στο Σκοπιανό – Κίνηση οπισθοδρόμησης, εκτός του ρόλου της

ΧΡΗΣΤΟΣ ΜΠΟΝΗΣ//EUROKINISSIΗ Ορθόδοξη εκκλησία, κλήρος και  πιστοί  της, υπήρξε ανέκαθεν  ο κακός δαίμονας της Ελλάδας . Φοβερές  και ανήκουστες οι προδοσίες ανά τους αιώνες. Εγκλήματα καθοσίωσης

  ΄Ισως και να  ήταν διαφορετική και καλύτερη η  μοίρα  της Ελλάδας, αλλά και της Ευρώπης, αν το 1453  η Ορθόδοξη εκκλησία με τους φονταμενταλιστές  ρασοφόρους και το φανατισμένο πλήθος, δεν παράδιδαν την πόλη στο Μωμάεθ. Ιστορικά εγκλήματα που όχι μόνο ακόμα συνεχίζει να διαπράττει ο κλήρος,αλλά η επίσημη εκκλησία ουδέποτε προχώρησε σε αυτοκριτική, ούτε ζήτησε συγγνώμη για τέτοια ιστορικά ανοσιουργήματα.

Επιτέλους, ας σιωπήσουν οι αναίσχυντοι και αισχροί, τα φουστανοφορεμένα αρσενικά . Αρκετό κακό  έφεραν στον κόσμο. Και όχι μόνο οι Χριστιανοί.  Όλες οι θρησκείες, μηδεμιάς εξαιρουμένης.

 

2.Κουμουτσάκος υπέρ Εκκλησίας: Ο Κοτζιάς να ανακαλέσει τις δηλώσεις του για την Εκκλησία
ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: EUROKINISSI//ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΑΓΟΠΟΥΛΟΣ

Δεν ξέρω γιατί, αλλά αυτό το άτομο μου θυμίζει έντονα ένα  Γυμνασιάρχη των εφηβικών μου χρόνων. Σε εμφάνιση και λόγο.

Με πιάνει σύγκρυο και πανικός  να σκέφτομαι πως ένα τέτοιο ζόμπι,  βγαλμένο από το άγριο παρελθόν, τα πέτρινα χρόνια της χώρας , μια μέρα μπορεί και να είναι μέλος κυβέρνησης που θα κυβερνήσει αυτό τον τόπο υπό τον Κυριάκο Μητσοτάκη. Θεοί!

 

3.ΕΡΕΥΝΕΣ ΣΤΑ ΣΠΙΤΙΑ ΤΟΥΣ
Συλλήψεις ακροδεξιών για εμπρηστικές επιθέσεις στον Πειραιά -Χειροπέδες σε 5 άτομα

EUROKINISSI/TΑΤΙΑΝΑ ΜΠΟΛΑΡΗ (αρχείο)

Συνελήφθησαν σήμερα το πρωί από την Αντιτρομοκρατική Υπηρεσία πέντε άτομα που κατηγορούνται για εμπρηστικές επιθέσεις.

Πρόκειται για μέλη ομάδας που κινείται στον ακροδεξιό χώρο και αυτοαποκαλείται «Απέλλα», σύμφωνα με πληροφορίες.

Οι δράστες είχαν τοποθετήσει εκρηκτικό μηχανισμό αποτελούμενο από γκαζάκια στο στέκι «Φαβέλα» στις 29 Αυγούστου 2017, στον Πειραιά. Ανάμεσα στους πέντε είναι και ένας ανήλικος, 16-17 ετών.

Οι Αρχές πραγματοποιούν έρευνες στα σπίτια των συλληφθέντων, αναζητώντας στοιχεία για πιθανή συμμετοχή τους και σε άλλες επιθέσεις.\

To επαναλαμβάνουμε κουραστικά. Απ΄αυτούς τους μπαχαλάκηδες, τουλάχιστον οι μισοί είναι Ναζί. Μάλιστα, πολλοί  συνεργάζονται (και τους ξέρουν καλά) με την αστυνομία. Να μην ξεχνάμε πως  τουλάχιστον ένα 40% των υπηρετούντων στο σώμα αυτό , είναι ακροδεξιοί και Ναζιστές.

Οι υπόλοιποι μπαχαλάκηδες είναι Χούλιγκαν, πλιατσικολόγοι, εξαρτημένοι από ουσίες  και κάποιοι …ένοικοι Εξαρχείων . Απολίτικα φυσικά άτομα, κάποια  με ιδεοληπτικές, φανατικές και  ανισόρροπες απόψεις. Και φυσικά άπαντες με  συμπεριφορές βανδάλων  (καταστροφή, εκδίκηση, χαλασμός. Επί δικαίων  και αδίκων»).

Δεν μπορεί να είναι περισσότεροι στην Αθήνα τουλάχιστον,  από 200 άτομα. Κι αυτούς τους ….τεράστιους αριθμούς  παραβατικών,  η ελληνική αστυνομία για χρόνια  τώρα δεν μπορεί να τους ταυτοποιήσει!

 

4. α. AN ΣΤΑΜΑΤΗΣΕΙ Η ΕΙΣΡΟΗ ΚΟΝΔΥΛΙΩΝ
Ο Τουσκ προειδοποιεί για Polexit: Η Πολωνία θέλει να φύγει από την ΕΕ
O πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, Ντόναλντ Τουσκ (Φωτογραφία: ΑΡ)
β.ΑΠΟΚΑΛΥΠΤΙΚΗ ΕΡΕΥΝΑ
Βρετανία: Το Brexit μείωσε κατά 37% τις διαθέσιμες νέες θέσεις εργασίας στον χρηματοοικονομικό τομέα του Λονδίνου
Φωτογραφία: Pixabay

 

Μόνο ακροδεξιοί, εθνικιστές ,ναζιστές, αχυράνθρωπο του δικτάτορα Πούτιν  και Σταλίνες στηρίζουν τη διάλυση της Ε.Ε. Παράδειγμα οι κυβερνήσεις της Πολωνίας, της Αγγλίας,αλλά και ο Μιχαλολιάκος και ο Λαφαζάνης σε μας, ο Μπέπε Γκρίλο στην Ιταλία  και φυσικά το ανιστόρητο ΚΚΕ.

 

5. α.ΘΕΩΡΟΥΝ ΠΙΘΑΝΟΤΕΡΗ ΜΙΑ ΦΥΣΙΚΗ ΕΞΗΓΗΣΗ
Ραδιοκύματα στο Διάστημα προβληματίζουν τους επιστήμονες -Δεν αποκλείουν τους εξωγήινους
Φωτογραφία: pexels

 

β. ΒΡΕΘΗΚΑΝ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ
Ανακάλυψαν απολιθώματα πεταλούδας τουλάχιστον 200 εκατ. ετών
Τα απολιθώματα πεταλούδων είναι σπάνια, Φωτογραφία: pixabay

Ἐν ἀρχῇ ἐποίησεν ὁ Θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν.

Γεν. 1,1                      Κατ’ αρχάς ο απειροτελειος Θεός εδημιούργησεν εκ του μηδενός το σύμπαν, τον ουρανόν και την γην.

Γεν. 1,2             ἡ δὲ γῆ ἦν ἀόρατος καὶ ἀκατασκεύαστος, καὶ σκότος ἐπάνω τῆς ἀβύσσου, καὶ πνεῦμα Θεοῦ ἐπεφέρετο ἐπάνω τοῦ ὕδατος.

Γεν. 1,2                      Η γη ήτο αόρατος, αδιαμόρφωτος και απρόσφορος δια τον ζωϊκόν και φυτικόν κόσμον· σκοτάδι δε ηπλώνετο επάνω από τα ύδατα που την εσκέπαζον, το δε ζωοποιόν Πανάγιον Πνεύμα εφέρετο επάνω από τα ύδατα και περιέβαλλεν αυτήν.

Γεν. 1,3             καὶ εἶπεν ὁ Θεός· γενηθήτω φῶς· καὶ ἐγένετο φῶς.

Γεν. 1,3                      Και είπεν ο Θεός· “να γίνη φως επί της γης”· και έγινε φως.

Γεν. 1,4             καὶ εἶδεν ὁ Θεὸς τὸ φῶς, ὅτι καλόν· καὶ διεχώρισεν ὁ Θεὸς ἀνὰ μέσον τοῦ φωτὸς καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σκότους.

Γεν. 1,4                      Και είδεν ο παντογνώστης Θεός το φως ότι είναι καλόν και σκόπιμον· και εχώρισεν ο Θεός το σκότος από το φως.

Γεν. 1,5             καὶ ἐκάλεσεν ὁ Θεὸς τὸ φῶς ἡμέραν καὶ τὸ σκότος ἐκάλεσε νύκτα. καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωΐ, ἡμέρα μία.

Γεν. 1,5                      Και ωνόμασεν ο Θεός το φως ημέραν και το σκότος ωνόμασε νύκτα. Και έγινεν εσπέρα και έγινε πρωϊ και έκλεισεν η πρώτη ημέρα της δημιουργίας.

Γεν. 1,6             Καὶ εἶπεν ὁ Θεός· γενηθήτω στερέωμα ἐν μέσῳ τοῦ ὕδατος καὶ ἔστω διαχωρίζον ἀνὰ μέσον ὕδατος καὶ ὕδατος. καὶ ἐγένετο οὕτως.

Γεν. 1,6                      Και είπεν ο Θεός· “να γίνη ο ουράνιος θόλος της γης μεταξύ των υδάτων, που καλύπτουν την επιφάνειάν της και των νεφών που αιωρούνται εις την ατμόσφαιραν, και να διαχωρίζη μεταξύ των υδάτων της γης και των υδάτων του ουρανού”. Και έγινεν όπως ο Θεός διέταξε.

Γεν. 1,7             καὶ ἐποίησεν ὁ Θεὸς τὸ στερέωμα, καὶ διεχώρισεν ὁ Θεὸς ἀνὰ μέσον τοῦ ὕδατος, ὃ ἦν ὑποκάτω τοῦ στερεώματος, καὶ ἀναμέσον τοῦ ὕδατος τοῦ ἐπάνω τοῦ στερεώματος.

Γεν. 1,7                      Και έδωσεν ύπαρξιν ο Θεός στον ουράνιον θόλον και διεχώρισε τα ύδατα, τα οποία ήσαν επί της γης κάτω από τον ουρανόν, από τα νερά, τα οποία ήσαν επάνω εις τα νέφη του ουρανού.

Γεν. 1,8             καὶ ἐκάλεσεν ὁ Θεὸς τὸ στερέωμα οὐρανόν. καὶ εἶδεν ὁ Θεός, ὅτι καλόν, καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωΐ, ἡμέρα δευτέρα.

Γεν. 1,8                      Και ωνόμασεν ο Θεός την ατμόσφαιραν ουρανόν. Και είδεν ο παντογνώστης Θεός ότι το έργον του αυτό ήτο ωραίον και σκόπιμον. Και έγινεν εσπέρα, έγινε πρωί και έκλεισεν η δευτέρα ημέρα της δημιουργίας.

Γεν. 1,9             Καὶ εἶπεν ὁ Θεός· συναχθήτω τὸ ὕδωρ τὸ ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ εἰς συναγωγὴν μίαν, καὶ ὀφθήτω ἡ ξηρά. καὶ ἐγένετο οὕτως. καὶ συνήχθη τὸ ὕδωρ τὸ ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ εἰς τὰς συναγωγὰς αὐτῶν, καὶ ὤφθη ἡ ξηρά.

Γεν. 1,9                      Και είπεν ο Θεός· “ας συναχθή το ύδωρ, το οποίον καλύπτει ολόκληρον την γην, εις ωρισμένην περιοχήν και ας φανή η ξηρά”. Και έγινεν, όπως ο Θεός διέταξε· και εμαζεύθη όλον το ύδωρ της γης εις τας βαθείας περιοχάς των ωκεανών και θαλασσών, και εφάνη η ξηρά.

Γεν. 1,10           καὶ ἐκάλεσεν ὁ Θεὸς τὴν ξηρὰν γῆν καὶ τὰ συστήματα τῶν ὑδάτων ἐκάλεσε θαλάσσας. καὶ εἶδεν ὁ Θεός, ὅτι καλόν.

Γεν. 1,10                    Και ωνόμασεν ο Θεός την εκτός της θαλάσσης έκτασιν γην, τας δε μεγάλας περιοχάς των υδάτων ωνόμασε θαλάσσας. Και είδεν ο Θεός ότι η θάλασσα και η ξηρά είναι καλαί, έχουν τον σκοπόν και την χρησιμότητά των.

Γεν. 1,11           καὶ εἶπεν ὁ Θεός· βλαστησάτω ἡ γῆ βοτάνην χόρτου σπεῖρον σπέρμα κατὰ γένος καὶ καθ᾿ ὁμοιότητα, καὶ ξύλον κάρπιμον ποιοῦν καρπόν, οὗ τὸ σπέρμα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ κατὰ γένος ἐπὶ τῆς γῆς. καὶ ἐγένετο οὕτως.

Γεν. 1,11                     Και είπεν ο Θεός· “ας φυτρώσουν και ας αναπτυχθούν εις την ξηράν χλόη και ποώδεις θάμνοι, που το κάθε είδος από αυτά θα έχη το ιδικόν του σπέρμα, δια να διαιωνίζεται επί της γης”· και εν συνεχεία διέταξεν ο Θεός· “να φυτρώσουν και να μεγαλώσουν εις την γην καρποφόρα ξυλώδη δένδρα, έκαστον από τα οποία θα φέρη κατά το είδος του το ιδικόν του σπέρμα”.

Γεν. 1,12           καὶ ἐξήνεγκεν ἡ γῆ βοτάνην χόρτου σπεῖρον σπέρμα κατὰ γένος καὶ καθ᾿ ὁμοιότητα, καὶ ξύλον κάρπιμον ποιοῦν καρπόν, οὗ τὸ σπέρμα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ κατὰ γένος ἐπὶ τῆς γῆς.

Γεν. 1,12                    Και έβγαλε πράγματι η γη ποώδη βλάστησιν, χλόην και θάμνους, κάθε είδος από τα οποία είχε το σπέρμα αυτού δια την διατήρησίν του. Και κατόπιν εφύτρωσαν και εμεγάλωσαν επί της γης καρποφόρα δένδρα, έκαστον από τα οποία έφερε το σπέρμα του είδους του, δια να διαιωνίζεται επί της γης.

Γεν. 1,13           καὶ εἶδεν ὁ Θεός, ὅτι καλόν. καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωΐ, ἡμέρα τρίτη.

Γεν. 1,13                    Είδεν ο Θεός ότι η χλόη, οι θάμνοι και τα δένδρα, που εκάλυψαν όλην την επιφάνειαν της ξηράς, ήσαν καλά, σκόπιμα και χρήσιμα. Εγινεν εσπέρα, έγινε πρωί και συνεπληρώθη η τρίτη ημέρα της δημιουργίας.

Γεν. 1,14           Καὶ εἶπεν ὁ Θεός· γενηθήτωσαν φωστῆρες ἐν τῷ στερεώματι τοῦ οὐρανοῦ εἰς φαῦσιν ἐπὶ τῆς γῆς, τοῦ διαχωρίζειν ἀνὰ μέσον τῆς ἡμέρας καὶ ἀνὰ μέσον τῆς νυκτός· καὶ ἔστωσαν εἰς σημεῖα καὶ εἰς καιροὺς καὶ εἰς ἡμέρας καὶ εἰς ἐνιαυτούς·

Γεν. 1,14                    Και είπεν ο Θεός· “ας γίνουν (ας φανούν) εις τον ουρανόν της γης φωτεινοί αστέρες, δια να φωτίζουν την γην και να χωρίζουν την ημέραν από την νύκτα. Ας είναι οι αστέρες αυτοί εις σημεία μετεωρολογικών και άλλων φαινομένων, και ας χρησιμεύουν εις κανονικήν μεταβολήν και διάκρισιν των εποχών του έτους, των ημερών και των ετών.

Γεν. 1,15           καὶ ἔστωσαν εἰς φαῦσιν ἐν τῷ στερεώματι τοῦ οὐρανοῦ, ὥστε φαίνειν ἐπὶ τῆς γῆς. καὶ ἐγένετο οὕτως.

Γεν. 1,15                    Προ παντός δε ας είναι αυτοί στον ουρανόν, ώστε να φωτίζουν την γην”. Και έγινεν όπως ο Θεός διέταξε.

Γεν. 1,16           καὶ ἐποίησεν ὁ Θεὸς τοὺς δύο φωστῆρας τοὺς μεγάλους, τὸν φωστῆρα τὸν μέγαν εἰς ἀρχὰς τῆς ἡμέρας καὶ τὸν φωστῆρα τὸν ἐλάσσω εἰς ἀρχὰς τῆς νυκτός, καὶ τοὺς ἀστέρας.

Γεν. 1,16                    Και έκαμεν ο Θεός τους δύο μεγάλους αστέρας, τον ήλιον, τον μεγάλον αστέρα, να άρχη με το φως του όλην την ημέραν. Και τον μικρότερον αστέρα, την σελήνην, να άρχη με το φως της κατά την νύκτα. Επίσης διέταξε να φανούν και οι άλλοι αστέρες του ουρανού.

Γεν. 1,17           καὶ ἔθετο αὐτοὺς ὁ Θεὸς ἐν τῷ στερεώματι τοῦ οὐρανοῦ, ὥστε φαίνειν ἐπὶ τῆς γῆς

Γεν. 1,17                    Και έθεσεν αυτούς ο Θεός στο ουράνιον στερέωμα, δια να στέλλουν το φως των επάνω εις την γην·

Γεν. 1,18           καὶ ἄρχειν τῆς ἡμέρας καὶ τῆς νυκτὸς καὶ διαχωρίζειν ἀνὰ μέσον τοῦ φωτὸς καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σκότους. καὶ εἶδεν ὁ Θεός, ὅτι καλόν.

Γεν. 1,18                    να εξουσιάζουν την ημέραν και την νύκτα και να ξεχωρίζουν το φως από το σκότος. Και είδεν ο παντογνώστης Θεός, ότι το έργον του αυτό ήτο καλόν, χρήσιμον και σκόπιμον.

Γεν. 1,19           καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωΐ, ἡμέρα τετάρτη.

Γεν. 1,19                    Εγινεν εσπέρα, έγινε πρωί και συνεπληρώθη η τετάρτη ημέρα της δημιουργίας.

Γεν. 1,20           Καὶ εἶπεν ὁ Θεός· ἐξαγαγέτω τὰ ὕδατα ἑρπετὰ ψυχῶν ζωσῶν καὶ πετεινὰ πετόμενα ἐπὶ τῆς γῆς κατὰ τὸ στερέωμα τοῦ οὐρανοῦ. καὶ ἐγένετο οὕτως.

Γεν. 1,20                   Και είπεν ο Θεός· “να βγάλουν τα ύδατα των θαλασσών ψάρια και ερπετά και πτηνά, τα οποία θα πετούν εις την ατμόσφαιραν μεταξύ του ουρανίου θόλου και της γης”. Και έγινεν έτσι.

Γεν. 1,21           καὶ ἐποίησεν ὁ Θεὸς τὰ κήτη τὰ μεγάλα καὶ πᾶσαν ψυχὴν ζῴων ἑρπετῶν, ἃ ἐξήγαγε τὰ ὕδατα κατὰ γένη αὐτῶν, καὶ πᾶν πετεινὸν πτερωτὸν κατὰ γένος. καὶ εἶδεν ὁ Θεός, ὅτι καλά.

Γεν. 1,21                    Και εδημιούργησεν ο Θεός τα μεγάλα κήτη και τα ψάρια και τα ερπετά, τα οποία σύμφωνα με την διαταγήν του έβγαλαν τα ύδατα έκαστον κατά το ειδός αυτού· καθώς και όλα τα είδη των πτηνών καθένα κατά το είδος του. Και είδεν ο Θεός ότι όλα ήσαν καλά και χρήσιμα δια τον σκοπόν, δια τον οποίον έγιναν.

Γεν. 1,22           καὶ εὐλόγησεν αὐτὰ ὁ Θεός, λέγων· αὐξάνεσθε καὶ πληθύνεσθε καὶ πληρώσατε τὰ ὕδατα ἐν ταῖς θαλάσσαις, καὶ τὰ πετεινὰ πληθυνέσθωσαν ἐπὶ τῆς γῆς.

Γεν. 1,22                   Και ευλόγησεν αυτά ο Θεός λέγων· “γίνεσθε γόνιμα, αυξάνεσθε και πολλαπλασιάζεσθε και γεμίσατε τα ύδατα των θαλασσών. Και τα πετεινά επίσης ας πληθυνθούν επάνω εις την γην”.

Γεν. 1,23           καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωΐ, ἡμέρα πέμπτη.

Γεν. 1,23                   Και έγινεν εσπέρα και έγινε πρωϊ και συνεπληρώθη η πέμπτη ημέρα της δημιουργίας.

Γεν. 1,24           Καὶ εἶπεν ὁ Θεός· ἐξαγαγέτω ἡ γῆ ψυχὴν ζῶσαν κατὰ γένος, τετράποδα καὶ ἑρπετὰ καὶ θηρία τῆς γῆς κατὰ γένος. καὶ ἐγένετο οὕτως.

Γεν. 1,24                   Και είπεν ο Θεός· “ας βγάλη η γη ζώα διαφόρων ειδών, τετράποδα και ερπετά και θηρία της ξηράς, το καθένα κατά το είδος του”. Και έγινε έτσι.

Γεν. 1,25           καὶ ἐποίησεν ὁ Θεὸς τὰ θηρία τῆς γῆς κατὰ γένος, καὶ τὰ κτήνη κατὰ γένος αὐτῶν καὶ πάντα τὰ ἑρπετὰ τῆς γῆς κατὰ γένος αὐτῶν. καὶ εἶδεν ὁ Θεός, ὅτι καλά.

Γεν. 1,25                   Και εδημιούργησεν ο Θεός τα θηρία της γης κατά τα είδη αυτών, και τα κτήνη κατά τα είδη αυτών και όλα τα ερπετά της γης κατά τα είδη αυτών. Και είδεν ο Θεός ότι είναι καλά, σκόπιμα και χρήσιμα.

 

                                    Η δημιουργία του ανθρώπου

Γεν. 1 ,26          καὶ εἶπεν ὁ Θεός· ποιήσωμεν ἄνθρωπον κατ᾿ εἰκόνα ἡμετέραν καὶ καθ᾿ ὁμοίωσιν, καὶ ἀρχέτωσαν τῶν ἰχθύων τῆς θαλάσσης καὶ τῶν πετεινῶν τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῶν κτηνῶν καὶ πάσης τῆς γῆς καὶ πάντων τῶν ἑρπετῶν τῶν ἑρπόντων ἐπὶ γῆς γῆς.

Γεν. 1,26                   Εν συνεχεία ο Τριαδικός Θεός είπε καθ’ εαυτόν· “ας δημιουργήσωμεν τώρα τον άνθρωπον, σύμφωνα με την ιδικήν μας εικόνα, και να έχη την δυνατότητα να ομοιάση με ημάς. Αυτοί, άνδρας και γυναίκα, ας είναι άρχοντες και κύριοι των ιχθύων της θαλάσσης, των πτηνών του ουρανού, των κτηνών και όλης της γης και όλων όσα έρπουν επάνω εις την επιφάνειαν της γης”.

Γεν. 1,27           καὶ ἐποίησεν ὁ Θεὸς τὸν ἄνθρωπον, κατ᾿ εἰκόνα Θεοῦ ἐποίησεν αὐτόν, ἄρσεν καὶ θῆλυ ἐποίησεν αὐτούς.

Γεν. 1,27                   Και πράγματι ο απειροτέλειος Θεός εδημιούργησε τον άνθρωπον, τον οποίον επροίκισε με ιδικά του χαρακτηριστικά γνωρίσματα, ώστε να είναι με αυτά εικών του Θεού. Εδημιούργησεν απ’ αρχής άνδρα και γυναίκα.

Γεν. 1,28           καὶ εὐλόγησεν αὐτοὺς ὁ Θεός, λέγων· αὐξάνεσθε καὶ πληθύνεσθε καὶ πληρώσατε τὴν γῆν καὶ κατακυριεύσατε αὐτῆς καὶ ἄρχετε τῶν ἰχθύων τῆς θαλάσσης καὶ τῶν πετεινῶν τοῦ οὐρανοῦ καὶ πάντων τῶν κτηνῶν καὶ πάσης τῆς γῆς καὶ πάντων τῶν ἑρπετῶν τῶν ἑρπόντων ἐπὶ τῆς γῆς.

Γεν. 1,28                   αι ευλόγησεν αυτούς ο Θεός λέγων· “αυξάνεσθε και πληθύνεσθε, γεμίσατε όλην την γην και γενήτε κύριοι αυτής· σας δίδω την δύναμιν να είσθε κύριοι και εξουσιασταί των ιχθύων της θαλάσσης και των πτηνών του ουρανού, όλων των κτηνών και όλης της γης και όλων όσα, ως ερπετά, σύρονται επάνω εις την επιφάνειαν της γης”.

Γεν. 1,29           καὶ εἶπεν ὁ Θεός· ἰδοὺ δέδωκα ὑμῖν πάντα χόρτον σπόριμον σπεῖρον σπέρμα, ὅ ἐστιν ἐπάνω πάσης τῆς γῆς, καὶ πᾶν ξύλον, ὃ ἔχει ἐν ἑαυτῷ καρπὸν σπέρματος σπορίμου, ὑμῖν ἔσται εἰς βρῶσιν·

Γεν. 1,29                   Και εν συνεχεία είπεν ο Θεός· “ιδού έχω δώσει υπό την κυριότητά σας και εις εξυπηρέτησίν σας όλα τα ειδη του χόρτου, τα οποία έχουν εν εαυτοίς σπέρματα και είναι απλωμένα εις ολόκληρον την γην, και κάθε δένδρον, το οποίον φέρει καρπόν προς τροφήν σας και σπέρμα προς πολλαπλασιασμόν και διαιώνισίν του. Ολα αυτά, χόρτα της γης και καρποί των δένδρων, θα είναι εις διατροφήν σας.

Γεν. 1,30           καὶ πᾶσι τοῖς θηρίοις τῆς γῆς καὶ πᾶσι τοῖς πετεινοῖς τοῦ οὐρανοῦ καὶ παντὶ ἑρπετῷ ἕρποντι ἐπὶ τῆς γῆς, ὃ ἔχει ἐν ἑαυτῷ ψυχὴν ζωῆς, καὶ πάντα χόρτον χλωρὸν εἰς βρῶσιν. καὶ ἐγένετο οὕτως.

Γεν. 1,30                   Σας δίδω επίσης κυριότητα επί όλων των θηρίων της γης, επί όλων των πτηνών του ουρανού και επί όλων των ερπετών, που σύρονται εις την γην· εις όλας αυτάς τας ζώσας υπάρξεις δίδω επίσης ως τροφήν το χλωρόν χόρτον της γης”. Και έγινεν όπως ο Θεός διέταξε.

Γεν. 1,31           καὶ εἶδεν ὁ Θεὸς τὰ πάντα, ὅσα ἐποίησε, καὶ ἰδοὺ καλὰ λίαν. καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐ το απολίθωμα μιαςγένετο πρωΐ, ἡμέρα ἕκτη.

Αρκεί μια εικόνα  από το διάστηματα, ένα απολίθωμα μιας πεταλούδας να  γκρεμίσουν το μύθο της …Δημιουργίας που για αιώνες ταλαιπώρησε τον ΄Ανθρωπο και την επιστήμη. Σήμερα, μόνο ανεγκέφαλοι θρησκειών συνεχίζουν να πιστεύουν στις… ιερές πληροφορίες για τη δημιουργία του κόσμου.

Ούτε ο Γιαχβέ ούτε ο Αλλάχ ούτε άλλος κανείς δημιούργησε τον κόσμο, έτσι όπως ακριβώς το περιγράφουν τα βιβλία των θρησκειών.   Δεν αντέχουν αυτές οι πεποιθήσεις σε καμιά σοβαρή επιστημονική κριτική και έρευνα. Είναι ,κοινώς , σκουπίδια. Παραμύθια για μικρά παιδιά.

Τα θέματα, βέβαια,  της ύπαρξης θεού και της προέλευσης του κόσμου μένουν ανοιχτά. Δε σημαίνει πως επειδή  ο χριστιανισμός  θέλει το Γιαχβέ για θεό και την εβραϊκή  Γένεση  ως πηγή-αποκάλυψη  της δημιουργίας  του κόσμου, αποκλείεται να υπάρχει μια ΟΝΤΟΤΗΤΑ, εντελώς διαφορετική ίσως από τον άνθρωπο, ασύλληπτη από το δικό μας Νου, εκτός των τοπικών και χρονικών ορίων. Με άλλα λόγια ένα εντελώς άγνωστο ΟΝ που δε θέλει να γνωρίζουμε την ύπαρξη και τη  σύστασή του,  δημιούργησε τον κόσμο ή δεν τον έφτιαξε ο ίδιος, αφού έτσι ήταν  πάντα και δεν έχει αρχή και τέλος  χρονικό.

Ο άθρησκος δεν έιναι άθεος.΄Αθεες είναι οι θρησκείες,που λατρεύουν και παρουσιάζουν έναν ανθρωπόμορφο θεό-τέρας. Κι αυτός σίγουρα είναι εντελώς διαφορετικός από τον πραγματικό. Αν, βέβαια, υπάρχει .

6. Σάλος στη Γαλλία με την Κατρίν Ντενέβ που υπερασπίζεται τη σεξουαλική παρενόχληση
Σάλος στη Γαλλία με την Κατρίν Ντενέβ που υπερασπίζεται τη σεξουαλική παρενόχληση

 

Το άρθρο 100 γυναικών, ανάμεσά τους και η Κατρίν Ντενέβ, που δημοσιεύτηκε στις 9 Ιανουαρίου στη Le Monde και υπερασπίζεται το ανδρικό «πείραγμα», προκάλεσε έντονες αντιδράσεις.

Γαλλίδες φεμινίστριες, με επικεφαλής την ακτιβίστρια Caroline de Haas, απάντησαν με ένα δικό τους άρθρο, το οποίο δημοσιεύτηκε στη France Info, και κατηγορούν τις 100 γυναίκες, και την Κατρίν Ντενέβ, ότι «κλείνουν τη σχάρα του υπονόμου» μετά το σκάνδαλο του Χάρβεϊ Γουάινστιν και ότι περιφρονούν τα θύματα της σεξουαλικής παρενόχλησης.

H απάντηση: Καθαρό αντιφεμινισμό αποκαλύπτει η Ντενέβ

Η Christine Bard, ιστορικός, ειδική στην ιστορία του φεμινισμού και αντι-φεμινισμού, συντονίστρια του έργου «Λεξικό των φεμινιστριών, Γαλλία 18ος-21ος αιώνας», εξηγεί, επίσης στη Le Monde, γιατί το άρθρο των 100 γυναικών, και της Κατρίν Ντενέβ, αποκαλύπτει έναν καθαρό αντι-φεμινισμό.

«Ηταν προβλέψιμο ότι το κύμα των εξομολογήσεων γυναικών, εδώ και μήνες, που κατήγγειλαν σεξουαλικές βιαιότητες, θα έδινε και τέτοιου τύπου αντιδράσεις, όπως το άρθρο των 100 γυναικών.
Αυτό το άρθρο αναπτύσσει μια αντιφεμινιστική ρητορική. Στηρίζεται στα κλασικά επιχειρήματα, τα οποία υπάρχουν από τον 19ο αιώνα: ότι προσβάλλεται η σεξουαλική ελευθερία, ότι υπάρχει μίσος για τους άνδρες και για την σεξουαλικότητα, ότι οι γυναίκες το παίζουν θύματα, ότι υπάρχει ολοκληρωτισμός.
Αυτό το άρθρο των 100 δείχνει να είναι λιγότερο αντιδραστικό από τα συνήθη αντιφεμινιστικά, γιατί μιλάει εξ ονόματος της ελευθερίας. Πρόκειται, ωστόσο, για μια έννοια χειραγωγημένη, γιατί υπερασπίζεται «την ελευθερία να παρενοχλείς» -με άλλα λόγια, την σεξουαλική ελευθερία των ανδρών-, με στόχο να μειώσει, για να μην πω να νομιμοποιήσει τις μάτσο και βίαιες συμπεριφορές
.

Οι υπογράφουσες το άρθρο έχουν διαφορετικά προφίλ και δεν αυτοαποκαλούνται αντιφεμινίστριες. Αλλά είτε το θέλουν είτε όχι, εγγράφονται σε αυτό το κλίμα, το οποίο δεν ομολογείται, ως γνωστόν, ως τέτοιο.
Το άρθρο επικαλείται την έννοια της «φυσικότητας» στην σεξουαλικότητα, και μειώνει έτσι την σεξουαλικότητα σε ένα άγριο ένστικτο. Οι φεμινίστριες, αντίθετα, εκτιμούν ότι η κουλτούρα είναι αυτή που διαμορφώνει την σεξουαλικότητά μας, επομένως μπορεί κάποιος να επιδράσει στη νοοτροπία.

Πώς εξηγείται αυτός ο αντιφεμινισμός;
Η ανδρική κυριαρχία, η οποία υπάρχει εδώ και αιώνες, δέχεται επιθέσεις από τον 19ο αιώνα, στο όνομα της ισότητας των φύλων. Ο φεμινισμός είναι μια επαναστατική διαδικασία εν εξελίξει, η οποία αλλάζει και θα αλλάξει τις κοινωνίες μας ριζικά. Μεταμορφώνει, για παράδειγμα, την εικόνα που έχουμε για την σεξουαλικότητα, τις φαντασιώσεις και τις συμπεριφορές μας. Μια τόσο σημαντική μεταμόρφωση δεν τους βρίσκει όλους σύμφωνους. Είναι μια δύσκολη διαδικασία, η οποία προκαλεί παθιασμένες αντιδράσεις.
Οταν βλέπει κανείς πόσο βίαιες ήταν οι αντιδράσεις στο δικαίωμα των γυναικών να κάνουν ποδήλατο, στα τέλη του 19ου αιώνα, ή στο δικαίωμα ψήφου, μας κάνει να χαμογελάμε σήμερα. Σε πενήντα χρόνια, θα βρίσκουμε σίγουρα απίστευτο το να γράφονται άρθρα σαν αυτό των 100 γυναικών που αρνείται ότι επιβάλλεται βία κατά των γυναικών στην καθημερινότητα.

Δεν με εκπλήσσει ότι το άρθρο υπογράφουν γυναίκες.
Πάντα υπήρχαν γυναίκες αντιφεμινίστριες που φοβόντουσαν τις αλλαγές και εκτιμούσαν ότι τα φεμινιστικά αιτήματα ήταν επικίνδυνα. Οι αντιστάσεις δεν υπάρχουν μόνο στο μυαλό των ανδρών, αλλά και των γυναικών. Είναι απίστευτα δύσκολο να καταλάβει κανείς τις σεξιστικές μας τάσεις…
Ο φεμινισμός φοβίζει, γιατί διαταράσσει τον τρόπο σκέψης, ζωής, έκφρασης και θέτει ερωτήματα για τα σχηματοποιημένα «γένη» που κατασκευάζουν την ταυτότητά μας. Σήμερα θεωρούμε τις βρετανίδες σουφραζέτες, εκπληκτικές. Αλλά στην εποχή τους, η πλειοψηφία των γυναικών ήταν εχθρικές απέναντί τους. Το ίδιο και στη Γαλλία, στα τέλη του 19ου αιώνα, οι περισσότερες φεμινίστριες ήταν εναντίον του δικαιώματος ψήφου για τις γυναίκες!
Αυτό το άρθρο των 100 γυναικών τα βάζει με έναν φανταστικό φεμινισμό, σαν να μιλάει σε μια γεροντοκόρη που εμποδίζει τις απολαύσεις και χαλάει το παιχνίδι με τους άνδρες. Αλλά οι φεμινίστριες δεν είναι εναντίον της σεξουαλικής ελευθερίας. Εξάλλου, χωρίς τις φεμινίστριες, για ποιά σεξουαλική ελευθερία θα μιλούσαμε σήμερα; Σε αυτές χρωστάμε την αντισύλληψη, την ελευθερία της έκτρωσης, την σεξουαλική εκπαίδευση, την ανοχή στην ομοφυλοφιλία.
Αυτό που συμβαίνει σήμερα με το κίνημα #Metoo, με τις γυναίκες που καταγγέλουν την σεξουαλική βία, είναι η συνάντηση μεταξύ του φεμινισμού -μειονοτικού κινήματος- και ενός απελευθερωμένου λόγου. Δεν θα μπει τέλος στο ζήτημα με έναν ή δύο επιπλέον νόμους. Μια βαθειά πολιτισμική αλλαγή θα μπορούσε να συμβεί μόνο μέσω της εκπαίδευσης. Δεν βρισκόμαστε παρά στην αρχή του αγώνα εναντίον του σεξισμού και εναντίον της «κουλτούρας των βιασμών».
Αλλά αυτό μπορεί να να ξεφουσκώσει: η ανδρική κυριαρχία δεν θα τελειώσει επειδή γεννήθηκε το #Metoo. Σε κάθε εξέλιξη, η ανδρική κυριαρχία επανασυστήνεται. Αυτό δείχνουν οι έρευνες στην ιστορία των γυναικών και των ειδών. Ο νέος κόσμος δεν γεννιέται σε μια μέρα και οι εντάσεις δεν μπορεί να λείπουν. Αλλά το #Metoo είναι η αρχή ενός κινήματος, μη βίαιου, το οποίο γεννήθηκε από την απόγνωση
», δήλωσε η ιστορικός.

Τι έγραφε το άρθρο των 100 που συνυπέγραφε η Ντενέβ

Η ντίβα της Γαλλίας Κατρίν Ντενέβ συνυπογράφει με άλλες γυναίκες της Γαλλίας άρθρο στη Le Monde κατά της «συνοπτικής δικαιοσύνης» και του κυνηγιού μαγισών που έχει ξεσπάσει, με τους άντρες να είναι, είτε με αποδείξεις, είτε χωρίς, τα θύματα σε ένα «κύμα εκκαθάρισης» στους χώρους εργασίας, μετά το σκάνδαλο Γουάινστιν.

Το άρθρο υπερασπίζεται την ελευθερία των ανδρών «να ενοχλούν» και αντιτάσσεται στην «εκστρατεία της κατάδοσης» που έκανε την εμφάνισή της μετά την υπόθεση Γουάινστιν, υιοθετώντας μια στάση αντίθετη ως προς τις αντιδράσεις που έχουν προκληθεί απ’ αυτό το παγκόσμιο σκάνδαλο.

Τι έλεγε το άρθρο των 100

«Ο βιασμός είναι ένα έγκλημα. Όμως το επίμονο ή αδέξιο φλερτ δεν είναι αδίκημα, ούτε η αβρότητα φαλοκρατική επίθεση» γράφουν στην εφημερίδα Le Monde μια εκατοστή ηθοποιοί, συγγραφείς, ερευνήτριες ή δημοσιογάφοι, απορρίπτοντας τον «πουριτανισμό» που έχει κάνει την εμφάνισή του μετά τις πρώτες κατηγορίες για παρενόχληση και σεξουαλική επίθεση με στόχο τον ισχυρό αμερικανό παραγωγό.
Σύμφωνα μ’ αυτές, αν μετά την υπόθεση υπήρξε «μια θεμιτή συνειδητοποίηση των σεξουαλικών βιαιοτήτων που ασκούνται σε βάρος των γυναικών, ιδιαίτερα μέσα στο επαγγελματικό πλαίσιο… αυτή η απελευθέρωση του λόγου στρέφεται σήμερα στο αντίθετό της: μας διατάσσουν να μιλάμε καθώς πρέπει, να αποσιωπούμε αυτό που προκαλεί θυμό, και αυτές που αρνούνται να υποκύψουν σε τέτοιες εντολές θεωρούνται προδότριες, συνεργοί
!».

Εκστρατεία καταδόσεων

«Άνδρες τιμωρήθηκαν κατά την άσκηση του επαγγέλματός τους, υποχρεώθηκαν σε παραίτηση, ενώ το μόνο κακό που έκαναν ήταν να αγγίξουν ένα γόνατο, να αποπειραθούν να κλέψουν ένα φιλί, να μιλήσουν για ‘προσωπικά’ πράγματα σε ένα επαγγελματικό δείπνο ή να στείλουν μηνύματα με σεξουαλικά υπονοούμενα σε μια γυναίκα, η έλξη με την οποία δεν ήταν αμοιβαία» σημειώνει το άρθρο που κάνει λόγο για ένα «καθαρτήριο κύμα».
Αυτός ο πυρετός να στείλουμε τα ‘γουρούνια’ στο σφαγείο, αντί να βοηθάει τις γυναίκες να αυτονομηθούν, εξυπηρετεί στην πραγματικότητα τα συμφέροντα των εχθρών της σεξουαλικής ελευθερίας, των θρησκευτικών εξτρεμιστών, των χειρότερων αντιδραστικών και αυτών που θεωρούν (….) ότι οι γυναίκες είναι ξεχωριστά όντα, παιδιά με πρόσωπο ενηλίκου, που ζητούν να προστατεύονται…
Ως γυναίκες, δεν αναγνωρίζουμε τον εαυτό μας μέσα σ’ αυτόν τον φεμινισμό που, πέρα από την καταγγελία των καταχρήσεων εξουσίας, παίρνει το πρόσωπο ενός μίσους προς τους άνδρες και τη σεξουαλικότητα
«, συνεχίζουν οι γυναίκες που υπογράφουν το κείμενο αυτό, λέγοντας ότι υπερασπίζονται «μια ελευθερία να ενοχλείς, απαραίτητη για τη σεξουαλική ελευθερία».

(15)