ΜΙΑ ΕΘΝΙΚΗ…ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ: ΚΑΙ Η ΑΓΓΛΙΚΗ ΕΠΙΣΗΜΗ ΓΛΩΣΣΑ ΜΑΣ.

 

” ΔΙΕΘΝΗΣ ΗΜΕΡΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ Η ΣΗΜΕΡΙΝΗ

 

Η Διεθνής Ημέρα Μετάφρασης καθιερώθηκε το 1991 από τη Διεθνή Ομοσπονδία Μεταφραστών (FIT) και γιορτάζεται κάθε χρόνο στις 30 Σεπτεμβρίου, με στόχο να προβάλει τα αιτήματα του κλάδου και να αναδείξει τις ιδιαιτερότητες και δυσκολίες του επαγγέλματος σε παγκόσμια κλίμακα.

Η Παγκόσμια Ομοσπονδία Μεταφραστών έχει ως μέλη της 80 οργανώσεις από 60 χώρες, που αντιπροσωπεύουν πάνω από 60.000 επαγγελματίες και διερμηνείς. Μέλη της FIT από την Ελλάδα είναι η Πανελλήνια Ένωση Μεταφραστών και Ελληνική Εταιρεία Μεταφραστών Λογοτεχνίας.”

ΣΧΕΤΙΚΟΙ ΙΣΤΟΤΟΠΟΙ

 Γλώσσα και πατρίδα είναι η κυρίαρχη  ταυτότητα του ατόμου. Πιο δυνατή κι από την οικογενειακή.  Τα βασικά (κοινώς αποδεκτά) στοιχεία που συνθέτουν την ενότητα ενός ΄Εθνους είναι η γλώσσα, η κοινή συνείδηση καταγωγής και ο τόπος, η χώρα ως γεωγραφική έκταση που ζουν τα άτομα που αυτο-προδιορίζονται ή αποφασίζουν (τα ίδια ή άλλοι γι΄αυτούς)  πως αποτελούν ένα ΄Εθνος και ανήκουν σ΄ εκείνο.

Από την άλλη,η γλώσσα είναι καθοριστική στην πορεία του ατόμου  και τον  ακολουθεί σε όλη τη διαδρομή της ζωής του. Μέσα από τη γλώσσα κυρίως  βρίσκουν νόημα ,αποκτούν σημασία και εκφράζονται -ταυτοποιούνται  τα προϊόντα του Νου και των αισθήσεων ,τα συν- αισθήματα, οι σχέσεις των μελών μιας κοινωνίας. Σχεδόν  όλες οι εκφάνσεις,οι πτυχές και οι παράμετροι της ζωής μας σφραγίζονται αποφασιστικά  από τη γλώσσα ,ειδικά και αποφασιστικά από τις μητρικές .Κυρίαρχη και καταλυτική η σημασία της γλώσσας και η παρουσία της στη ζωη μας. Φανερό.

Από την άλλη όμως, αποτελεί και φραγμό στην επικοινωνία των ανθρώπων διαφορετικών γλωσσών, εθνών  ,κρατών-χωρών. Μαζί με τη θρησκεία, αλλά και το χρώμα, τη φυλή-εθνικότητα και άλλα τέτοια φυσικά ή τεχνητά χαρακτηριστικά ενός ανθρώπου, εντάσσεται και η γλώσσα στον κατάλογο που  συγκεντρώνονται οι αιτίες και οι αφορμές της διαφοροποίησης  των ανθρώπων μεταξύ τους. Ο αλλιώτικος, ο άλλος, ο ξένος είναι έννοιες που βρίσκουν υπόσταση και από τη διαφορετική ομιλία, το λόγο, τη γλώσσα.   Επομένως και ο εθνικισμός, ο φανατισμός-φονταμενταλισμός  και  ο ρατσισμός φορτίζονται αρνητικά τις περισσότερες φορές και από το είδος της γλώσσας που μιλάει κάποιος.

΄Οσο κι αν ακούγεται ανεδαφικό, αντεθνικό,  επικίνδυνο ή όπως αλλιώς θέλει να το χαρακτηρίζει κανείς,  κάποια  στιγμή  (ελπίζουμε σύντομα) οι  εθνικές γλώσσες πρέπει να εκλείψουν. Η γλώσσα πρέπει πια να είναι το κοινό εργαλείο επικοινωνίας των ανθρώπων ΟΛΟΥ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ και όχι παράγοντας αποξένωσης και αδυναμίας συνεννόησης.  Η πολυγλωσσία, πέρα από τα άλλα προβλήματα που δημιουργεί, εμποδίζει τους ανθρώπους διαφορετικών γλωσσών να επικοινωνήσουν   σε βασικούς τομείς της ζωής ή να υπερασπιστούν σημαντικά αγαθά  , όπως είναι η συλλογική  προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η ειρήνη, η επιστήμη, ο πολιτισμός, η  συζήτηση,  οι συναισθηματικές και οι άλλες   επιρροές και διασυνδέσεις   των ατόμων.

Σίγουρα “πονάει”  και κάποιους εξοργίζει και μόνο σαν ιδέα η πρόταση ή η σκέψη για την περιθωριοποίηση  της ” μάνας” ελληνικής γλώσσας, που  έδωσαν μαζί με τη ” θυγατέρα” της λατινική,  το γλωσσικό υλικό, για να “χτιστούν” οι περισσότερες γλώσσες, τουλάχιστον στην Ευρώπη. Αντιληπτό.

Από την άλλη, όμως, βλέπουμε καθημερινά πως πολλά  εθνικά  αρρωστήματα,  αρνητικές νοοτροπίες και συμπεριφορές οφείλονται και στην  αδυναμία  επικοινωνίας των Ελλήνων με  τους “ξένους”. Οι ΄Ελληνες δε διακρίνονται για την ιδιαίτερη επίδοσή τους στην εκμάθηση ξένων γλωσσών. Αυτή η αδυναμία τους, τους περιθωριοποιεί, γιγαντώνει τον εθνικισμό-ρατσισμό, ορθώνει τείχη,  απαγορεύει την ορθή εκτίμηση  καταστάσεων και γενικά είναι απαγορευτικός λόγος επικοινωνίας, ενημέρωσης, διαμόρφωσης αντικειμενικής άποψης για πολλά ζητήματα.

Θέλουμε δε θελουμε, οφείλουμε να παραδεχτούμε πως κυρίαρχη ,παγκόσμια γλώσσα σήμερα είναι η αγγλική. Στην επιστήμη, τον πολτισμό, το εμπόριο σε όλους τους τομείς της ζωής σε όλα τα μήκη και τα πλάτη της γης,  η αγγλική είναι παρούσα. Για μας τους ΄Ελληνες είναι ευτύχημα πως σχεδόν το 30% των επιστημονικών όρων, αλλά και άλλων απλών λέξεων της αγγλικής γλώσσας, έχουν ρίζες ελληνικές. Αυτό σημαίνει πως πιο εύκολα ο ΄Ελληνας από πολλούς άλλους λαούς, θα μάθει και θα εμπεδώσει την  γλώσσα της… γηραιάς  Αλβιώνος.

Το αρνητικό  σε όλη αυτή την προσπάθεια επικράτησης της αγγλικής και σε μας , είναι πως το ελληνικό αλφάβητο δεν έχει ακόμα αντικατασταθεί στη χώρα μας από το λατινικό, όπως έχουν κάνει  σχεδόν όλες οι χώρες της Ευρώπης. Μένουμε φανατικά  προσηλωμένοι στο ελληνικό (φοινικικό)  αλφάβητο με αποτέλεσμα τα παιδιά μας να δυσκολεύονται  στην εκμάθηση όχι μόνο της αγγλικής αλλά και άλλων εθνικών γλωσσών που χρησιμοποιούν λατινικό αλφάβητο.

΄Ηρθε η ώρα να κάνουμε αυτή την “επανάσταση”. Την ανάδειξη  της αγγλικής γλώσσας και  στη χώρα μας ως επίσημης και  ισότιμης με την ελληνική γλώσσας  και τη  νομοθετική ρύθμιση   για  ταυτόχρονη  χρήση και των δύο. Αυτό φυσικά θα γίνει σταδιακά. Αρχικά και άμεσα  πρέπει να προχωρήσουμε στην  αντικατάσταση του ελληνικού αλφαβήτου. Γράφαμε γι΄αυτό το θέμα παλιότερα:

 

TO LATINIKO ALFAVITO STO SITE
 
09.03.11
 To site kathieroni ti latiniki grafi ,arxika se kapia kimena tou ke argotera se ola. I logi ine apli ke katanoiti nomizoume apo tous perissoterous ke epomenos s’ aftous den ine anagi na apologithoume. Oso gia tous alous (ethnikistes kai lipous glossika “fontamentalistes” ), s’ aftous pali apokliete na apologithoume gia profanis logous. Omos, mia eksigisi gia tous kaloproeretous (alla distaktikous) ke gia osous den exoun akoma katanoisi tin anageotita aftis tis alagis,ine aparetiti.
I oristiki (me ton kero) kathierosi tou latinikou alfavitou sto site, krithike anagkea, giati pistevoume pos “iggiken i ora” na eksevropaisti pleon i xora  glossika, ( ki oxi mono os pros tin “arosti” nootropia tis). To elliniko alfavito (finikiko?), afou eksipiretise Ellines ke filellines gia xiliades xronia,”eksemetrise to zin”. I epimoni mas na sintiroume to diskoloxristo akoma ke gia mas tous idious  (poso mallon gia tous allous) , alfavito mas, provlimata dimiourgi ke de diefkolini kanenan.
 Gi afto, kathara praktiki logi epivaloun to glossiko eksigxronismo mas ke malista, oso pio grigora ginete. Sxedon oli i lai tis Evropis, mazi ke i Tourki, me ekseresi tous slavous (oxi olous) xrisimopioun apo xronia ti latiniki grafi sto grapto tous logo.
As min imaste pia se ola ta… strava  proti!
 

 

 

 

ΠΑΡΑΔΟΣΕΙΣ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ 

       PA R A R T I M A

MATHIMATA ELLINO-LATINIKIS GRAFIS

 

 

   1. TO ELLINO-LATINIKO  ALFAVITO

 

Α=a,β=v γ=g,δ=d,ε=e, ζ=z, η=i, θ=th, ι=i, κ=k, λ=l, μ=m, ν=n,ξ=x, ο=o, π=p, ρ=r, σ=s, τ=t, υ=i, φ=f, χ=h, ψ=ps, ω=o