-
EUROVISION. “ΟΥΔΕΝ ΚΑΚΟΝ ΑΜΙΓΕΣ ΚΑΛΟΥ”
α. Η Ρωσία έχασε την Eurovision από ένα τραγούδι για την Κριμαία -Νίκησε η Ουκρανία
Η Ουκρανία κέρδισε την Ρωσία στον τελικό του διαγωνισμού της Eurovision που πραγματοποιήθηκε το βράδυ του Σαββάτου, με μία αμφιλεγόμενη μπαλάντα για την Κριμαία.
Όπως σχολιάζει η Daily Mail, ο χθεσινός διαγωνισμός ήταν ίσως ο πιο «πολιτικοποιημένος» καθώς η Τζαμάλα, η Ουκρανή τραγουδίστρια όπερας κατάφερε να αφήσει πίσω και στην τρίτη θέση μάλιστα τη συμμετοχή της Ρωσίας, ερμηνεύοντας το «1944» ένα τραγούδι που αφιέρωσε στη προγιαγιά της το οποίο λέγεται ότι αναφέρεται στον Στάλιν, την Κριμαία και τις αξιώσεις για εθνοκάθαρση.
«Ξέρω ότι τραγουδάτε ένα τραγούδι για την ειρήνη και την αγάπη, αλλά ουσιαστικά, πραγματικά θέλω ειρήνη και αγάπη για τον καθένα», είπε η 32χρονη τραγουδίστρια μόλις παρέλαβε το βραβείο της πρώτης θέσης. Στη συνέχεια η Τζαμάλα κρατώντας το βραβείο της ψηλά φώναξε: «Σε ευχαριστώ Ευρώπη -καλωσήρθες στην Ουκρανία».
Απόδειξη του πόσου πολιτικοποιημένο είναι το τραγούδι που έφτασε στην πρώτη θέση αποτελούν οι στίχοι του. «Όταν οι ξένοι έρχονται, μπαίνουν στα σπίτια σας, σας σκοτώνουν όλους και λένε “δεν είμαστε ένοχοι, δεν είμαστε ένοχοι», είναι μόνο μερικούς από αυτούς. Σύμφωνα με τα όσα έχουν δει το φως της δημοσιότητας, οι στίχοι αφορούν στο τέλος του Β’ Παγκόσμιου Πολέμου, όταν ο σοβιετικός δικτάτορας Ιωσήφ Στάλιν απέλασε 240.000 Τατάρους, σχεδόν ολόκληρη την κοινότητα δηλαδή, και τους μετέφερε σε άγονες περιοχές της κεντρικής Ασίας και γενικότερα σε απομακρυσμένα εδάφη. Από την πλευρά της η Τζαμάλα δήλωσε ξεκάθαρα ότι ήθελε να κάνει ένα τραγούδι «για την προγιαγιά μου Ναζαλκάν και τους χιλιάδες Κριμαίους Τατάρους που ποτέ δεν είχαν την ευκαιρία να επιστρέψουν στην Κριμαία ξανά».
Η συμμετοχή της Ουκρανίας πάντως αποτελούσε μαζί με εκείνη της Ρωσίας φαβορί, παρά τα σαφή πολιτικά και διπλωματικά υπονοούμενα. Οι σχέσεις των δύο χωρών είναι στον πάγο εδώ και 2 χρόνια.
β. Liberation: H Tζαμάλα πολέμησε τον Πούτιν με ένα τραγούδι στην Eurovision
Ενθουσιασμένη δείχνει σήμερα η εφημερίδα Liberation για τη νίκη μιας εκπροσώπου των Τατάρων από την Κριμαία στην Eurovision.
Με τίτλο “Τζαμάλα, η τραγουδίστρια που στέλνει σπίτι τους τα πράσινα ανθρωπάκια του Πούτιν”, το σχετικό άρθρο γράφει χαρακτηριστικά:
Η νίκη μιας τραγουδίστριας με ρίζες Τατάρων της Κριμαίας στον διαγωνισμό της Eurovision πολεμάει την επίσημη εκδοχή της Ρωσίας ότι η Κριμαία είναι ιστορικά ρωσική περιοχή. Και γι’αυτό η Τζαμάλα ενοχλεί.
Με την νίκη της η Τζαμάλα κατάφερε να περάσει ένα τριπλό μήνυμα. 200 εκατομμύρια τηλεθεατές άκουσαν ότι η Κριμαία είναι μια περιοχή που πάντα κατοικήθηκε από Τάταρους. Σε αυτή την γωνιά εγκαταστάθηκε το 1441 το Χανάτο της Κριμαίας με πρωτεύουσα την Bakhtchissaraï. Αλλά από τη στιγμή που οι Ρώσοι κατέφθασαν στην Κριμαία ξεκίνησε και η δραματική διαμάχη ανάμεσα στους ρώσους στρατιωτικούς και τον πληθυσμό των Τατάρων.
Οι Ρώσοι κατέλαβαν την Κριμαία τον 18ο αιώνα και κατέπνιξαν τον τοπικό πληθυσμό. Αυτό επαναλήφθηκε το 1944 όταν ο Στάλιν οργάνωσε τον μαζικό εκτοπισμό των Τατάρων, απόφαση που ποτέ δεν ανακλήθηκε από την σοβιετική ένωση. Το ίδιο επαναλαμβάνεται και σήμερα, αφού οι Τάταροι είναι οι πρώτοι που υποφέρουν από την κατάληψη της Κριμαίας από τους Ρώσους το 2014.
Αυτό το ιστορικό αφήγημα, τον μακραίωνο πόνο των Τατάρων, τραγούδησε η Τζαμάλα στην Eurovision.
Και αυτός είναι ο λόγος της μεγάλης ενόχλησης των Ρώσων. Η Ρωσία προσπάθησε να απαγορεύσει στην Τζαμάλα να συμμετέχει στον διαγωνισμό, λέγοντας ότι το τραγούδι της είναι «πολιτικό», πράγμα που απαγορεύεται από τον κανονισμό του θεσμού. Αλλά δεν τα κατόρθωσε και η Τζαμάλα έφθασε να πάρει την πρώτη θέση!
Το απίστευτο είναι ότι η Τζαμάλα πήρε τον μεγαλύτερο βαθμό 12 από τις επιτροπές κριτών σε χώρες όπως η Πολωνία, το Σαν Μαρίνο, η Λετονία, η Γεωργία, η Μολδαβία, το Ισραήλ, η Σερβία, η Βοσνία-Ερζεγοβίνη, τα Σκόπια και η Δανία. Αλλά κέρδισε 12άρια και στις ψήφους του κοινού σε χώρες όπως η Πολωνία, το Σαν Μαρίνο, η Ιταλία, η Ουγγαρία, η Τσεχία και η Φινλανδία.
Ολες αυτές οι ψήφοι εκπροσωπούν ένα μεγάλο κίνημα στην Ευρώπη η οποία εξέφρασε την αλληλεγγύη της στην Ουκρανία και στους Τάταρους της Κριμαίας ειδικότερα.
Τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ενωση ετοιμάζεται να συνεχίσει τις κυρώσεις εναντίον της Ρωσίας εξαιτίας της επέμβασης στην Κριμαία, ένα τραγούδι γράφει ιστορία.
Η Τζαμάλα πήρε το βραβείο της συγκινημένη και πρόφερε κάποιες λέξεις για ειρήνη και μέλλον στην Ευρώπη. Πράγμα που δεν έκανε ο Πούτιν όταν στις 18 Μαρτίου 2014, μετά την επέμβαση στην Κριμαία, εκφώνησε έναν λόγο εκδίκησης και υπεροψίας για τον ρωσικό στρατό και για την προστασία των ρωσόφωνων πληθυσμών…».
Εξαλλη η Ρωσία για τη νίκη της Ουκρανίας στη Eurovision: Η πολιτική νίκησε την τέχνη
Ο θρίαμβος της Ουκρανίας στον διαγωνισμό τραγουδιού της Γιουροβίζιον, με ένα τραγούδι που μιλά για την εκτόπιση των Τατάρων της Κριμαίας από τον Στάλιν, προκάλεσε όπως ήταν φυσικό δυσαρέσκεια στη Ρωσία, όπου πολλοί καταγγέλλουν μια “πολιτική” νίκη, εις βάρος του Ρώσου υποψηφίου.
Στο “1944” η Τζαμάλα, μια τραγουδίστρια που κατάγεται από τους Τάταρους της Κριμαίας, μιλά για την εκτόπιση του λαού της από τις σοβιετικές αρχές κατά τη διάρκεια του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου. Η Ρωσία, που προσάρτησε τη χερσόνησο το 2014, είχε διαμαρτυρηθεί για την ουκρανική συμμετοχή, κάνοντας λόγο για “πολιτικούς” υπαινιγμούς.
Δε θα σχολιάσουμε ένα μουσικό διαγωνισμό (θεσμό τον λένε!) που κατά την άποψή μας είναι εντελώς άχρηστος από κάθε άποψη. Πρωτίστως καλλιτεχνική. Με την ευκαιρία, όμως, να σημειώσουμε πως από τα πλέον αρνητικά του ετήσιου αυτού κιτς πανηγυριού είναι η καλλιέργεια του εθνικισμού και της τύφλας, όπως ακριβώς συμβαίνει και με τους ποδοσφαιρικούς και τους ολυμπιακούς αγώνες ή τις άλλες όμοιες, διεθνείς συναντήσεις ανταγωνισμού των χωρών μεταξύ τους.
΄Ομως, τούτη τη φορά ο διαγωνισμός της Eurovision ευτύχησε να δώσει ένα θετικό αποτέλεσμα που πολλοί το χαρακτηρίζουν πολιτικό, ενώ είνα ιστορικό. Με τη συμμετοχή του συγκεκριμένου τραγουδιού που βγήκε πρώτο, έγινε επιτέλους γνωστή στο ευρύτερο κοινό η θηριωδία του Στάλιν στην Κριμαία και η εθνοκάθαρση που επέβαλε με τον ξεριζωμό χιλιάδων Τατάρων.
Η Ουκρανία υπέφερε τα πάνδεινα από το δικτάτορα Στάλιν. Εκατομμύρια Ουκρανούς εξολόθρεψε ο απάνθρωπος αυτός Σοβιετικός με την καταδίκη ενός ολόκληρου πληθυσμού σε θάνατο δια της πείνας. («Holodomor»). Γράφαμε γι αυτό το θέμα:
ΣΤΗ ΜΝΗΜΗ ΤΩΝ ΘΥΜΑΤΩΝ ΤΟΥ ΣΤΑΛΙΝΙΚΟΥ “ΟΛΟΚΑΥΤΩΜΑΤΟΣ” ΤΗΣ ΟΥΚΡΑΝΙΑΣ
MIA ΣΚΟΤΕΙΝΗ ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΣΕΛΙΔΑ
Όταν ο Στάλιν άφησε εκατομμύρια Ουκρανούς να πεθάνουν από την πείνα
Είναι μια από τις σκοτεινότερες σελίδες της ρωσικής ιστορίας και του Ιωσήφ Στάλιν προσωπικά, οι οποίες αποσιωπήθηκαν. Αποκαλύφθηκαν σε όλη τους την τραγική μεγαλοπρέπεια μετά την πτώση του κομμουνιστικού καθεστώτος. Πρόκειται για την γενοκτονία του λαού της Ουκρανίας από το κομμουνιστικό καθεστώς του Στάλιν.
Τα γεγονότα
Το 1932 και 1933 ο Στάλιν αποφάσισε ότι οι Ουκρανοί αγρότες έπρεπε να ενταχθούν στα κολχόζ και ότι οι συγκομιδές τους θα έπρεπε να κατασχεθούν από τις σοβιετικές αρχές. Οι μπολσεβίκικες δυνάμεις σάρωσαν τα χωριά αρπάζοντας την τροφή και πραγματοποιώντας μαζικές εκτελέσεις. Εάν κάποιον τον συνελάμβαναν να κλέβει τρόφιμα ή να προσπαθεί να φύγει από την περιοχή σε αναζήτηση ψωμιού, είτε τον φυλάκιζαν, είτε τον γυρνούσαν πίσω, είτε τον εκτελούσαν.
Πολλοί Ουκρανοί επέζησαν τρώγοντας ψωμί που έκαναν από αγριόχορτα και χόρτα και υπήρχαν τεκμηριωμένες αναφορές για κανιβαλισμούς.
Η επίσημη ουκρανική πλευρά μιλάει για επτά με δέκα εκατομμύρια νεκρούς, που σημαίνει 17 θάνατοι το λεπτό, 1.000 την ώρα και 25.000 την ημέρα.
Ενα βιβλίο ζωντανεύει την ιστορία
Το γεγονός έρχεται πάλι στην επικαιρότητα με ένα νέο βιβλίο που έγραψε στα γαλλικά, η κόρη ενός επιζήσαντα από την πείνα της Ουκρανίας.
Ο πατέρας της Nikolaï Koliada γεννήθηκε το 1926 σε ένα χωριό της Ουκρανίας. Είναι 7 ετών όταν η πείνα εξαπλώνεται στη χώρα, εξαθλιώνει εκατομμύρια ανθρώπους. Ο δικός της πατέρας μισεί τον κομμουνισμό. Η περιουσία του κατάσχεται, όλα τα υπάρχοντά του καταστρέφονται. Η οικογένεια παίρνει τους δρόμους για να επιζήσει. Καταφεύγει στη Λευκορωσία αλλά τους βρίσκουν οι πράκτορες του Στάλιν και τους ξαναγυρίζουν στην Ουκρανία.
Το βιβλίο εξιστορεί τη φρίκη της σταλινικής εποχής, την πείνα και τον θάνατο, με τα μελανώτερα χρώματα από την Catherine Koleda, η οποία διδάσκει σήμερα σε πανεπιστήμιο της Γερμανίας.
Η οικογένεια κατορθώνει τελικά να διαφύγει στη Γαλλία, το 1945. Ο πατέρας, όπως γράφει η κόρη του στο βιβλίο, δύο φορές χάρηκε στη ζωή του: όταν πήρε τη γαλλική υπηκοότητα και όταν πέθανε ο Στάλιν.
Catherine Koleda – «Όταν ο Στάλιν μας άφησε να πεθάνουμε από την πείνα –Αφήγημα ενός επιζήσαντα».
Η φρίκη του Holodomor
Η τραγωδία αυτή ονομάστηκε από τους Ουκρανούς «Holodomor» (Γολοντομόρ από το «holod»= πείνα και το ρήμα «moryty»= σκοτώνω). Η πείνα, που δημιουργήθηκε από τα χέρια ανθρώπων, πήρε το όνομα του διεθνούς όρου της γενοκτονίας, γιατί έχει όλα τα χαρακτηριστικά που προϋποθέτει ο όρος αυτός.
Το γεγονός αποσιωπήθηκε από την σοβιετική αυτοκρατορία και μόνο παράνομα κείμενα κυκλοφορούσαν για να το εξιστορήσουν. 40 χρόνια αργότερα, η γενοκτονία των Ουκρανών έγινε γνωστή από το βιβλίο του Αλεξάντερ Σολτζενίτσιν Αρχιπέλαγος Γκουλάγκ. Αλλά και τότε οι αρνητές του γεγονότος συνέχισαν να το αρνούνται.
Μόνο όταν άνοιξαν τα σοβιετικά αρχεία μπήκε τέλος στην άρνηση των γεγονότων στην Ουκρανία. Στις αρχές του 21ου αιώνα το γεγονός γίνεται παραδεκτό από την Ρωσία αλλά δεν γίνεται δεκτό το γεγονός ότι πρόκειται για γενοκτονία. Πολλοί ιστορικοί διαφωνούν τόσο με τον όρο όσο και με τις πραγματικές προθέσεις του Στάλιν.
Το 2016 η Ουκρανία αναγνώρισε επίσημα το Holodomor ως γενοκτονία. Οι ΗΠΑ αναγνώρισαν επίσης το γεγονός ως γενοκτονία ενώ το 2008 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το αναγνώρισε ως «έγκλημα κατά της ανθρωπότητας και κατά του ουκρανικού λαού».